هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةالبوابةأرسل مقالالتسجيلدخول
 

 اللهجات السورية …بين التباين والتشابه

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
!!!




علم الدولة : Syria
الجنس : ذكر
المشاركات : 2093
الإقامة : !
العـمل : !
المزاج : !
السٌّمعَة : 86
التسجيل : 13/11/2010

اللهجات السورية …بين التباين والتشابه  Empty
مُساهمةموضوع: اللهجات السورية …بين التباين والتشابه    اللهجات السورية …بين التباين والتشابه  Emptyالأحد يوليو 15, 2012 12:57 pm

اللهجات السورية …بين التباين والتشابه  Syriafairouzeh

بمجرد ان نفكر في إحصاء عدد اللهجات السورية التي تختلف إختلافاً ملحوظاً فإننا سنجدها كثيرة جداً ومع هذا فلا داعي ان تتفاجأ فإنها تختلف من محافظة إلى أخرى ومن مدينة إلى مدينة ومن منطقة أوحارة أو حتى شارع إلى آخر ..حتى اننا نترجم لبعضنا البعض ما نتكلمه رغم اننا ابناء بلد واحد , الشاغوري يختلف بلهجته عن المزّاوي و النبكي عن الديرعطاني و اللادئاني عن الجبلاوي و القامشلاوي عن الحسكاوي و انت ماشي , أي اننا عندما نقول اللهجة السورية لا يوجد هناك مفهوم او صيغة واضحة لهذه اللهجة بسبب التباين والإختلاف المناطقي …………

تتميز لهجة الشام بالإنتشار الواسع والوضوح في المعاني كونها لهجة قديمة فضلاً عنا انها لهجة أبناء العاصمة وربما أسهمت المسلسلات السورية التي تتكلم اللهجة الشامية في نشر هذه اللهجة في كافة انحاء سورية وحتى خارجها وخصوصاً بعد مسلسل باب الحارة الذي يستخدم اللهجة الشامية الأصلية القديمة بالإضافة إلى المسلسلات التركية التي ظهرت مؤخراً والتي تستخدم ذات اللهجة الشامية , ولو أردنا إستخراج الكلمات الشامية التي تتميز بها عن بقية اللهجات السورية فمثلاً كلمة ((شحّني)) وتعني أنا موجود هنا أو كلمة ((ليكو)) وهو اسم إشارة يعني هذا فلان أما تشكل آسي فهي تعبير يفيد شدة حب المتكلم للمتكلم عنه و الشرح الدقيق لكلمة ( آسي ) أي ورد الآس و هي الورود التي توضع على القبر ،، تشكل آسي يعني تضع الورد على قبري ويدل على الرغبة في الموت قبل الحبيب …….

أما عن اللهجة الحلبية فإنها ليست مجرد لهجة بل أنها تحتاج إلى قاموس خاص كونها كثيرة المفردات و الأحرف التي لا تشبه بقية اللهجات السورية الأخرى ((طاول طاول )) وتعني الكلمة السابقة أبداً او نهائياً و تتميز بثقل الوقع و فخامة الكلمات, فكلمة ((عوجة )) تعني كوع و ((سيوي )) تعني إلى الإمام فيما يستخدم المعنى ذاته في دمشق بكلمة ((دغري )) أما عن كلمة ((بروكّ)) والتي تسنخدم كثيراً فإنها فعل أمر يعني بالعربية أجلسّ , أما عن نكتة رواها لي أحد الأصدقاء ان أغنية قديش كان في ناس عالمفرق تنطر ناس لفيروز تغنى في حلب إشقد كان في خَلء.. عالعوجة تنطر خلْء !!؟!…….

أما عن لهجة الساحل السوري فإنها تتميز بلفظ خاص لا يجيده إلا أبناء المنطقة و بمجموعة كبيرة من الكلمات أشهرها كلمة ((عيِّن ))ومعناها انظر وكلمة ((إبّا)) بتشديد الباء وتعني ارفعها وتتميز لهجة اللاذقية القديمة بإستخدام حرف القاف فيقولون ((قاعد )) بدلاً من ((آعد )) ……

لو أتجهنا إلى المنطقة الشرقية و بالتحديد لهجة محافظة دير الزور التي تميزها كلمة ((شكون ؟!)) وتعني ماذا باللغة العربية الفصحى و ((شو ))ببقية اللهجات السورية , وبشكل عام فإن اللهجة الديرية لهجة مميزة جداً بالرغم من ان لهجات المنطقة الشرقية يصعب فهمها على أبناء الجنوب او الداخل السوري , كما انها تستخدم حرفاً يدخل في غالبية كلماتها استنتج الديريون انه يمكن استبداله بأحرف من اللغة الإنكليزية تشابهها باللفظ وهو CH فكلمة ((شلونجي )) تعني كيف حالكِ للمؤنث أو كلمة ((جنتو))- دون الإستغناء عن الواو كونه أساسي باللهجة الديرية- فإنها تعني كنت , كما يوجد مصطلح مشهور هو(( لا عاش عمرك)) وهي أشبه بالدعاء تقال لمن يقوم بعمل سيء بالإضافة إلى عدد كبير من الكلمات التي يصعب ذكرها جميعها مثل ثرودّ و تختة و دجّة ……

أما عن محافظة الحسكة فهي لا تتكلم لهجة واحدة حيث انها تتكلم عدة لغات تجعل الكلام بالعربية صعباً فإن اردنا الحديث عن اللهجات فهناك اللهجة التي يتكلم بها ابناء القبائل العربية والتي تكون اشبه باللهجة البدوية وكما انها تشترك بأغلبية كلمات اللهجة الديرية أمثال كلمة ((جنت)) او ((جاعد )) وتعني جالس , أو ((غادي)) وتعني هناك بالاضافة إلى اللهجة (المردلية) و وتعود هذه اللهجة إلى أهالي منطقة ماردين التركية التي كانت في يوم من الأيام جزءأ من محافظة الحسكة التي هاجر أهلها إلى الحسكة و حافظو على هذه اللهجة حتى الآن , وهي لهجة جميلة جداً وغريبة وأشهر كلماتها : ((مو تيقّ)) وتعني لا أقدر أو ((كدي)) وتعني هكذا, كما يتم الحاق نداء المؤنث بحرف الياء كأن نقول ((تقلّكي )) أو (( أش اسمكي ؟)) وتعني الكلمة السابقة ما هو اسمكِ ؟ …….

أما عن اللهجة الحمصية الشهيرة التي تنتشر بإنتشار نكاتها الطريفة المحببة لدى أبناء الشعب السوري , وكون هذه اللهجة مميزة جداً ببعض الحروف و الألفاظ وخصوصاً التاء المربوطة تلفظ عندهم ياءً وعلى سبيل المثال ((عصايّ)) تعني عصا و ((غنايّ)) تعني أغنية , كما يشتهر أهالي حمص بحساسيتهم الشديدة اتجاه فريق محافظتهم فريق الكرامة فيردد جمهور مشجعين الكرامة : (( كرامي ..كرامي )) فتسمى المبارة ((مباري )) …ملاحظة : كلمة(( جاموقة)) باللهجة الحمصية تعني بركة الماء خاصة بعد المطر …..

وتبقى اللهجه الحمصيه (والفوارزيه؟) احلى اللهاجاااااااات ! صح ياشباااااااااب؟








الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Bassel-a
صديق فيروزي
صديق فيروزي
Bassel-a


الجنس : ذكر
المشاركات : 665
العـمر : 35
الإقامة : سوريا
العـمل : طالب علم
المزاج : رواق
السٌّمعَة : 6
التسجيل : 26/02/2007

اللهجات السورية …بين التباين والتشابه  Empty
مُساهمةموضوع: رد: اللهجات السورية …بين التباين والتشابه    اللهجات السورية …بين التباين والتشابه  Emptyالأحد يوليو 15, 2012 2:30 pm

هالقصة سمعتها عدة مرات . وقت كانت المذيعة ماريا ديب تقدم برنامج عن ام كلثوم راحت بجولة عالطبالة بالشام ، هناك سألت واحد صدي شو أفضل أغنية لأم كلثوم عندك ،فقلها ..بعدك متوكد ..استغربت ماريا ديب وقالت له شو بتعني ..فقام واحد حفري كان هناك قلها بعدك متوكد يعني لسه فاكر
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.fairouzehfriends.com/contact.forum
 
اللهجات السورية …بين التباين والتشابه
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» الأطفال يتعلمون اللهجات من الحضانة
» بعض الحلويات السورية
» فخر اللهجة السورية
» الحكومة السورية الجديدة
» الأبراج السورية 2012

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: 000{ القسم العام }000 :: أصدقاء الحوارات والكتابات الحرة-
انتقل الى: